| |
---|
成語解釋 | 則:就;加:加以。對別人給自己指出的缺點錯誤,如果有,就改正,如果沒有,就用來勉勵自己。 |
---|
成語出處 | 先秦 孔子《論語 學而》:“吾日三省吾身。”朱熹注:“曾子以此三者,日省其身,有則改之,無則加勉,其自治誠切如此,可謂得為學之本矣。” |
---|
成語注音 | ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄍㄞˇ ㄓㄧ ,ㄨˊ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄢˇ |
---|
成語拼音 | yǒu zé gǎi zhī,wú zé jiā miǎn |
---|
讀音讀法 |  |
---|
感情色彩 | 中性成語 |
---|
成語用法 | 復句式;作謂語;含褒義 |
---|
成語結構 | 復句式成語 |
---|
來源年代 | 古代成語 |
---|
成語正音 | 則,不能讀作“zhé”。 |
---|
成語辨形 | 勉,不能寫作“免”。 |
---|
近 義 詞 | 反躬自省 |
---|
反 義 詞 | 文過飾非 |
---|
成語實例 | 根據同學們所提的意見和批評,檢查自己,有則改之,無則加勉。 |
---|
英語翻譯 | correct mistakes if you have committed them and guard against them if you have not |
---|
俄語翻譯 | Если у тебя есть ошибки исправляй их если ошибок нет поступай ещё |
---|
其他語言 | <德>Hast du Fehler,Korrigiere sie,hast du keine,sei noch mehr auf der Hut.<法> |
---|
成語謎語 | 變法 |
---|